Les nominés du Prix Planète SF des blogueurs 2018

 

Le scrutin pour désigner la shortlist du Prix Planète-SF des Blogueurs 2018 est maintenant clos.

Les blogueurs et forumeurs votants ont voté sans présélection et choisi :

  • Dans la toile du temps d’Adrian Tchaikovsky (trad. Henry-Luc Planchat) / Denoël – Lunes d’encre

Les membres du jury ont voté sans présélection et choisi :

  • After Atlas d’Emma Newman (trad.Patrick Imbert) / J’ai Lu – Nouveaux Millénaires
  • La Cinquième saison de N. K. Jemisin (trad. Michelle Charrier) / J’ai Lu – Nouveaux Millénaires
  • L’Enfant de poussière de Patrick K. Dewdney / Au Diable Vauvert

Parité SF/Fantasy ainsi qu’autrices/auteurs pour quatre romans qui ont marqué les blogueurs et lecteurs cette année ! Venez en discuter sur le forum 😉

Les jurés à qui il manquerait des lectures les rattraperont cet été, et la délibération finale du jury aura lieu durant la première quinzaine de septembre.

Prix PSF 2018 : un premier titre pour la short-list

Le vote des forumeurs pour le premier titre de la short-list est clos depuis minuit. Les forumeurs PSF ont décidé. Ils ont choisi Dans la toile du temps d’Adrian Tchaikovsky, paru chez Denoël Lunes d’encre, et traduit par Henry-Luc Planchat.

Dans la toile du temps est donc le premier livre à entrer dans la short-list du Prix Planète-SF des Blogueurs 2018.

Ce choix collectif maintenant connu, le cercle plus restreint des Jurés du Prix va rapidement sélectionner par un scrutin interne les trois autres livres qui composeront la short-list définitive (qui sera publiée sous peu) sur laquelle le jury délibèrera pour attribuer le Prix Planète-SF des Blogueurs 2018.

Outre Dans la toile du temps, ont aussi obtenu au moins un suffrage (voire bien plus) :

After Atlas d’Emma Newman chez Nouveaux Millénaires, traduit par Patrick Imbert

Amatka de Karin Tidbeck chez La Volte, traduit par Luvan

L’Âme des horloges de David Mitchell chez L’Olivier, puis en poche chez Points, traduit par Manuel Berri (arrivé en second dans le classement !)

La Ballade de Black Tom de Victor LaValle chez Le Bélial’, traduit par Benoît Domis (malheureusement inéligible, car c’est une novella, mais bien tenté !!)

La Bibliothèque de Mount Char de Scott Hawkins chez Denoël Lunes d’encre, traduit par Jean-Daniel Brèque

La Cinquième saison de N. K. Jemisin chez Nouveaux Millénaires, traduit par Michelle Charrier

La Controverse de Zara XXIII de John Scalzi chez L’Atalante, traduit par Mikael Cabon

Le Crépuscule des dieux de Stéphane Przybylski chez Le Bélial’

La Forêt sombre de Liu Cixin chez Actes Sud, traduit par Gwennaël Gaffric

Danses aériennes de Nancy Kress chez Le Bélial’, traduit par Pierre-Paul Durastanti et Thomas Bauduret

Entre troll et ogre de Marie-Catherine Daniel chez ActuSF

Luna : Lune du loup de Ian McDonald chez Denoël Lunes d’encre, traduit par Gilles Goullet

Le Marteau des sorcières de Fabien Cerutti chez Mnémos

Mers brumeuses de Chloé Chevalier chez Les Moutons électriques

Station : La Chute d’Al Robertson chez Denoël Lunes d’encre, traduit par Florence Dolisi

Merci à tous les votants !

 

Le Prix Planète-SF déménage !

COMMUNIQUÉ DU PRIX PLANÈTE-SF DES BLOGUEURS
18/09/2017

« La Terre est le berceau de l’humanité, mais on ne passe pas sa vie entière dans un berceau. »

Fondé en 2011, le Prix Planète-SF des Blogueurs a grandi aux Utopiales de Nantes. Son trophée y a été remis en public durant six ans, d’un coin squatté près de l’ancien Bar de Mme Spock en 2011 à son Agora en 2016. Il y a accueilli L.L. Kloetzer, Gilles Dumay, Marion Mazauric, Sara Doke, Ian McDonald (et re-Gilles Dumay), Jacques Régnier, Morgane Caussarieu, Charlotte Volper, Jérome Vincent, Paolo Bacigalupi (et re-Sara Doke).

Mais aujourd’hui, les amarres sont larguées et la voile solaire déployée. Quittant le puits de gravité nantais, le Prix Planète-SF met le cap sur les Intergalactiques de Lyon.

Le Planète-SF remercie les Utopiales pour leur bienveillance à son égard pendant ses premières années et entame avec enthousiasme son voyage de 1,72 μsecondes-lumière vers sa nouvelle aventure lyonnaise.

Prix Planète SF 2016 : les quatre finalistes !

La liste des nominés pour le Prix Planète SF des blogueurs 2016 est dorénavant connue.

Voici donc les titres retenus :

  • Annihilation de Jeff VanderMeer (éd. Le Diable Vauvert – traduit par Gilles Goullet)
  • Les Nefs de Pangée de Christian Chavassieux (éd. Mnémos)
  • La Terre bleue de nos souvenirs d’Alastair Reynolds (éd. Bragelonne – traduit par Laurent Queyssi) – Choix des forumeurs
  • Vostok de Laurent Kloetzer (éd. Denoël)

logo-short-list-2016

Et pour information, voici les autres titres proposés mais qui ne font pas partie de la sélection finale :

  • Accelerando de Charles Stross (éd. Piranha – traduit par Jean Bonnefoy)
  • L’Abime au-delà des rêves de Peter F. Hamilton (éd. Bragelonne – traduit par Nenad Savic)
  • L’Autre ville de Michal Ajvaz (éd. Mirobole – traduit par Benoît Meunier)
  • Une Demi-couronne de Jo Walton (éd. Denoël – traduit par Florence Dolisi)
  • Les Enfermés de John Scalzi (éd. L’Atalante – traduit par Mikael Cabon)
  • La Femme d’argile et l’Homme de feu de Hélène Wecker (éd. Robert Laffont – traduit par Michèle Albaret-Maatsh)
  • Feuillets de cuivre de Fabien Clavel (éd. ActuSF)
  • Hamlet au paradis de Jo Walton (éd. Denoël – traduit par Florence Dolisi)
  • Infinités de Vandana Singh (éd. Denoël – traduit par Jean-Daniel Brèque)
  • Lum’en de Laurent Genefort (éd. du Bélial)
  • Le Poids du cœur de Rosa Montero (éd. Métailié – traduit par Myriam Chirousse)
  • Sous la colline de David Calvo (éd. La Volte)

L’été sera donc studieux pour le jury du Planète-SF qui délibérera à la rentrée et remettra le Prix Planète SF des Blogueurs lors des Utopiales fin octobre.